В этой теме располагаются акции на персонажей-людей, так или иначе связанных с потусторонним миром. Провидцы и экзорцисты, гадалки, шарлатаны, одержимые и многие другие.
При желании, Вы можете изменить имя, возраст или внешность, заявленные здесь.
Приём идёт по упрощённой анкете.
Ведающие
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться12013-07-07 16:01:47
Поделиться22013-07-07 16:02:29
Мурасаки Мицуру / Murasaki Mitsuru.
Придержан.
Оммёдзи(мастер инь-ян).
Чистокровный японец. 28 лет.
Никогда не был женат, детей не имеет. Связей с семьёй не поддерживает после ухода из дома вот уже десять лет.
Популярный телеведущий. Его воскресное шоу «Боитесь ли вы темноты?» стабильно держится в верхних строчках национальных рейтингов вот уже два с половиной года и только набирает обороты.
Умён, представителен, любит и умеет работать на публику. Крайне язвительный, тонкий и ироничный человек. Отстранен от всего, что так или иначе может принести душевный дискомфорт. Ценит прекрасное в любых его проявлениях и является настоящим эстетом. Не любит спешку и беспокойство, скорее ленив, чем деятелен. Благодаря проницательности и прекрасно исполняемой роли внимательного наблюдателя, но не участника событий, нередко становится последней инстанцией в разрешении споров как между коллегами, так и в бытовой обстановке. В таких случаях ни одна сторона не чувствует себя правой до конца.
Потомственный оммёдзи , не обделён способностями. Воспитанный в предельно строгих традициях рода, с детства терпеть не может «всю эту мистическую ерунду». Тем не менее, источник дохода и успеха нашёл в любви широких масс ко всему таинственному и сверхъестественному. В отличие от коллег с подобными же передачами, никогда не прибегает к помощи сомнительных экспертов и духовидцев, не даёт уличить себя во лжи или поймать на слове, не претендует на полную достоверность. Однако, по иронии, считается одним из экспертов в области сравнительной мифологии.
Работает чаще «на выезде»: выбирает для съёмок умеренно заброшенные завалы, старинные поместья и гостиницы с определённой репутацией. Действует по простейшей схеме: выезд на место – краткий осмотр окрестностей на камеру – непременная встреча с призраком или его следами – эффектное изгнание беспокойного духа. Несмотря на явное повторение, каждую неделю умеет разнообразить шоу в зависимости от ситуации.
Втайне подкармливает слабых ёкаев, поселившихся в его квартире, но никогда в этом не признается.
Поделиться32013-07-07 16:02:48
Хасэгава Казуки / Hasegawa Kazuki
Духовидец (способен видеть и входить в контакт с душами умерших и сверхъестественными сущностями).
Чистокровный японец. 20 лет. Второй сын в рядовой семье служащих, имеет старшего и младшего братьев. Не женат.
Студент 2 курса инженерно-строительного факультета, специализируется на проектировании уникальных зданий и сооружений.
Отличается спокойным уравновешенным характером, рассудителен и крайне миролюбив. При этом крайне упрям, когда дело доходит до любимых увлечений и важных для него вещей. Собственное мнение высказывает далеко не всегда, предпочитая наблюдать со стороны. Часто нуждается в периодах покоя и полного одиночества, которое могут нарушить лишь редкие люди, попадающие под категорию друзей. Друзей у Казуки немного, и все проверены годами. С недоверием относится к случайным или недавним знакомым. Сдержан и консервативен, неизменно вежлив с кем бы то ни было.
Обладает чрезвычайно развитым пространственным мышлением, способностью увидеть картину в целом и объединить, казалось бы, чуждые друг другу элементы в стройную систему. Трепетно влюблён в высоту и не упускает ни единого шанса побывать на самом верху новостройки небоскрёба. Пару раз забирался на явно хлипкие плотины и башни только для того, чтобы иметь возможность оценить открывающуюся с них панораму. Мечтает всерьёз заняться промышленным альпинизмом, но пока не имеет возможности.
К своему дару относится со смирением обречённого, хотя привыкнуть так и не смог. Будучи фаталистом, пытается найти конечный смысл в том, что именно ему была дарована возможность говорить с умершими и слышать их просьбы. Контролировать способность может с трудом, та частенько выходит из-под контроля. Из-за этого порой попадал в больницу с серьёзными переломами и повреждениями: если с вершины башни вам подмигивает отрубленная голова, хочешь – не хочешь, но отпрянешь назад.
Но оставлять главную страсть жизни и подвергать себя меньшему риску Казуки категорически отказывается.
Поделиться42013-07-07 16:03:41
Окава Хотару / Okawa Hotaru
Занята.
Одержимая. Её способность к восприятию потустороннего мира слишком высока и специфична: Хотару оказалась очень удобным объектом вторжения со стороны сильных духов. С помощью этого «дара» может пророчествовать или говорить о вещах, известных только умершим или ёкаям. Однако число и силу контактов контролировать не может, а, так как во время вмешательства дух буквально завладевает телом девушки, постоянно подвергается эмоциональным и физическим перегрузкам.
Японка. 16 лет. Ученица старшей школы.
Приёмный ребёнок в семье уже далеко не молодых служащих, попала к чете Окава в трёхлетнем возрасте. До девяти лет жила, как обычная школьница, даже не подозревая, насколько тесно переплетаются между собой человеческий мир и измерение духов. В девятый день рождения впервые испытала вторжение мстительного духа, прямо на устроенном в честь Хотару празднике, в кругу десятка едва оставшихся невредимыми гостей. После этого дня приобрела стойкую репутацию сумасшедшей и была вынуждена несколько лет регулярно посещать довольно сомнительных психиатров. Специалисты так и не выяснили причину временного помутнения сознания девочки, зато надолго вдолбили ей в голову недоверие к взрослым и чёткое ощущение собственной «ненормальности». Ещё один год Хотару провела взаперти, в полной изоляции от окружающего мира. Восстановилась только после переезда в другой город, благодаря постоянной поддержке приёмных родителей. В настоящий момент усердно социализируется и осваивается на новом месте.
Холерик. Вспыльчивая, несдержанная, Хотару быстро заводится и быстро остывает, тут же позабыв как собственную обиду, так и ту, которую могла нанести другому человеку. Обладает мрачноватым чувством юмора, но вполне может быть душой компании, когда находится в приподнятом настроении.
Её забота о родителях подчас переходит всяческие пределы разумного. Девушке пришлось научиться двум вещам: предугадывать столкновение с духом в пике своей слабости и убедительно лгать. О друзьях, приглашающих на ночёвку к себе домой (хотя таковые, действительно, имеются), о школьных поездках за город (осторожно, очень осторожно), о головной боли и прочих предлогах не показываться на глаза, когда особенно высок риск сорваться. Удаётся по-прежнему не всегда.
Поделиться52013-07-07 16:04:03
Ашикага Акеми / Ashikaga Akemi
Японка, 52 года. Вдова, детей не имеет.
Неофициальная глава христианской секты «Путь очищения», практикующей экзорцизм (изгнание нечисти).
Благородная госпожа, представительница известной в Японии фамилии. Рано была выдана замуж за немолодого члена правительственного кабинета в отставке по воле родителей, но овдовела через несколько месяцев и обрела свободу. Сохранила при этом как огромное состояние, так и доверие высокопоставленных друзей мужа. Уверенность последних в том, что женщина абсолютно не разбирается в политике и вещах, к ней приближенных, сыграло госпоже Ашикага на руку: она по сию пору устраивает в своём доме роскошные приёмы, на которых обсуждаются самые скользкие темы власти предержащих.
Ведёт двойную жизнь, одновременно оставаясь на виду и продолжая твёрдой рукой управлять крупной религиозной организацией. За много лет поднялась в иерархии от рядового информатора до теневого руководителя. Число членов секты на настоящий момент достигло трёхсот человек. Это и простые исполнители, и духовные лидеры, и спонсоры, предпочитающие не афишировать имён.
Дальновидна и расчётлива. Многого добилась, но по-прежнему предельно осторожна в словах и поступках. Ей далеко до религиозного фанатизма некоторых подопечных, зато в своей вере Акеми тверда и непоколебима. Нетерпима к представителям других религиозных течений и не пытается наладить контакт ни с одной похожей организацией.
Давно привыкла в первую очередь думать о деле, а затем уже принимать во внимание мнение остальных - так, для галочки. Упорно ищет себе преемника, но, так как бездетна, всерьёз колеблется при мысли, что власть и ответственность могут перейти в другие руки.